CABRALES BLUE CHEESE WITH CARAMELIZED PEAR, PURPLE CAULIFLOWER, AND GREEN SHOOTS (Scroll down for the English recipe) Asturias, si yo ...
(Scroll down for the English recipe)
Seguramente diréis que me apunto a un bombardeo y,.... ¡¡¡es verdad!!!
PORK TENDERLOIN WITH YOGURT SAUCE AND BLUEBERRIES (Scroll down for the English recipe) Seguramente diréis que me apunto a un bombardeo y...
(Scroll down for the English recipe)
Hubo un tiempo en el que el ceviche era lo más. Todos los restaurantes del mundo lo ponían en sus cartas y era el plato estrella de la comida. La crême de la crême, lo más fashion, lo más chic,... Comer ceviche era lo más.
MANGO CEVICHE, AN AMAZING SALAD FROM PERU (Scroll down for the English recipe) Hubo un tiempo en el que el ceviche era lo más. Todos l...
(Scroll down for the English recipe)
¿No es Navidad ya...? Pues habría jurado que anoche vi unos renos volando cerca de casa... ¡Jajaja!
VENEZUELAN TRADITIONAL HAM BREAD (Scroll down for the English recipe) ¿No es Navidad ya...? Pues habría jurado que anoche vi unos reno...
(Scroll down for the English recipe)
Poco había oído hablar de ella Mey Hofmann antes de hacer este pan de viena.
MEY HOFMANN'S VIENNA BREAD (Scroll down for the English recipe) Poco había oído hablar de ella Mey Hofmann antes de hacer este pan...
(Scroll down for the English recipe)
¡¡Que sepáis que estas ricas tostaditas van a dar qué hablar!!
RICOTTA SOFT SCRAMBLED EGG AND SMOKED SALMON CROSTINI (Scroll down for the English recipe) ¡¡Que sepáis que estas ricas tostaditas van ...
(Scroll down for the English recipe)
Aromático, sencillo, colorido, suave,... Son algunos de los adjetivos que se me ocurren para describir a este fantástico postre que os traigo: Peras en almíbar de vino blanco, azafrán y cardamomo.
Peras en almíbar de vino blanco, azafrán y cardamomo, nuevos sabores, nuevos colores
POACHED PEARS IN WHITE WINE, SAFFRON, AND CARDAMOM SYRUP (Scroll down for the English recipe) Aromático, sencillo, colorido, suave,....
MUSHROOMS WITH SHRIMPS AND AVOCADO COCKTAIL, THEY COULDN'T BE BETTER
(Scroll down for the English recipe)
Ya me iba a mí apeteciendo preparar algo ligero, rico y tamaño bocadito. Un entrante-aperitivo ideal para las cenas al aire libre, cuando venga ese calor que todos tememos pero que siempre añoramos.
MUSHROOMS WITH SHRIMPS AND AVOCADO COCKTAIL, THEY COULDN'T BE BETTER (Scroll down for the English recipe) Ya me iba a mí apetecien...
(Scroll down for the English recipe)
Pannacotta de guanábana con coulis de mango y yogurt, simplemente delicioso
SOURSOP PANNACOTTA WITH MANGO SAUCE AND YOGURT (Scroll down for the English recipe) "-- Justifico plenamente a mi amigo Mustelier...
(Scroll down for the English recipe)
¡¡Pues, claro!! Ya estamos aquí con otra receta.
Hemos estado dos semanas de exámenes finales, que en vez de para un niño de segundo de E.S.O., parecían para la universidad. Todas las asignaturas entraban desde principio a fin y, aunque no entraban todos los temas, menos mal porque de inglés eran 30 unidades, si son exámenes casi definitivos. O apruebas unas asignaturas o no pasas. Ha sido estrés total y no he podido estar por aquí tanto como hubiera querido.
Por otra parte, se acercan las fiestas y volvemos a España, con lo cual, hay que preparar muchas cosas. Total, un reloqueo que ya seguro no dejo hasta el Año Nuevo. Pero, no podíamos faltar a nuestra cita con el reto de Reposteras por Europa, que comenzó Pili y que ahora sigue Isabel de Gotas de azúcar y vainilla.
Este mes nos hemos ido hasta tierras suecas, a pasar frío y a disfrutar de unos deliciosos bollitos de cardamomo. En realidad, cada una puede visitar el país que quiera, que hayamos hecho antes, y traerse una receta navideña. Yo elegí los "kardamummabullar", ricos, tiernos, sencillos y que tenéis que hacer sí o sí. El aroma del cardamomo me encanta. ¿Sabíais que es la tercera especia más cara del mundo? Aquí en Lima es difícil encontrarla. La que he utilizado me la traje de España y la estoy cuidando como oro en paño. (A la vuelta, me traeré más).
Bueno, os dejo ya con la receta que la he sacado de mi libro de referencia del blog Uno de dos, Postres y otras dulcerías, y un poco del paso a paso para que veáis qué sencillita que es. ¡Vamos a verla!
BOLLOS DE CARDAMOMO
Ingredientes:
Para la masa:
25 gr. de mantequilla sin sal
125 gr. de leche
4 gr. de levadura instantánea seca
1 huevo M
40 gr. de azúcar
Una pizca de cardamomo recién molido
255 gr. de harina*
* Yo tuve que aumentarle unos 50 gr. más para que se pudiera amasar bien. Podéis ir ajustando vuestra cantidad según veáis.
Para el relleno:
40 gr. de mantequilla sin sal a temperatura ambiente
50 gr. de azúcar moreno
4 gr. de cardamomo recién molido
Para decorar:
1 huevo M
Azúcar normal o perlada si tenéis
Almendra picada (opcional) Yo no le puse porque no tenía
Preparación:
De la masa:
- Derretimos la mantequilla y la mezclamos con la leche.
- Añadimos el huevo batido, el azúcar, la sal y el cardamomo. Mezclamos bien.
- Mezclamos la harina con la levadura.
- Añadimos la harina poco a poco a los líquidos hasta que se forme una pasta.
- En una superficie de trabajo enharinada*, trabajamos la masa hasta que esté fina y brillante.
- Formamos una bola , la metemos en un bol, tapamos con papel film y cubrimos con un paño.
- Dejamos reposar sobre 1 hora y media o hasta que doble su volumen.
- Sacamos la masa levada sobre la superficie de trabajo enharinada, y le sacamos todo el aire con las yemas de los dedos, poco a poco.
- Con un rodillo, estiramos la masa y le damos forma de rectángulo con 4 milímetros de grosor.
- Con un pincel, untamos la mantequilla por toda la superficie. El azúcar mezclado con el cardamomo lo esparcimos también por toda la superficie.
- Doblamos en tres, en forma de cartera. Aplastamos un poco con el rodillo.
- Cortamos tiras de masa de un dedo aproximadamente de ancho. Retorcemos la tira y la enrollamos en espiral. Yo traté de hacerlo pasando el cabo final por encima y unas me salieron y otras no, así que si no queréis complicaros, mejor en espiral. Repetimos hasta terminar con toda la masa.
- Colocamos los bollos en una bandeja de horno con papel de horno y pincelamos los bollos con huevo batido*.
- Dejamos que leven durante unos 40 minutos, pero que no suban demasiado.
- Precalentamos el horno a 240ºC, calor arriba y abajo, sin ventilador.
- Volvemos a untar los bollos con el huevo batido y decoramos con azúcar o azúcar perlado y las almendras si queremos.
- Horneamos 8 minutos hasta que la superficie esté dorada.
- Sacamos y dejamos que se enfríen en una rejilla.
- Comerlos recién hechos es lo mejor. Al día siguiente están un poco duros pero, no hay problema, se calientan 3 segundos en el microondas y como recién hechos.
- ¡A disfrutar!
Bueno, espero que os haya gustado la receta.
SWEDISH CARDAMOM BUNS, KARDAMUMMABULLAR ON CHRISTMAS (Scroll down for the English recipe) ¡¡Pues, claro!! Ya estamos aquí con otra recet...
(Scroll down for the English recipe)
Jingle bells, jingle bells,....!!!!
¡Upppsss!! Que eso es inglés, no alemán. ¡Jajaja! Da igual porque me encanta la Navidad en todos los idiomas.
GERMAN GINGERBREAD COOKIES FOR CHRISTMAS - PFEFFERNUESSE (Scroll down for the English recipe) Jingle bells, jingle bells,....!!!! ¡Up...
(Scroll down for the English recipe)
Va llegando, poco a poco y cada año con más ilusión porque eso de volver a tu tierra, con tu familia, pues, quieras que no, se agradece. Y, sobre todo, si nos tomamos unas migas con chorizo.
¡Quéééé riiicaasssssssss!
SPANISH CHORIZO BREAD CRUMBS, CHRISTMAS IS COMING (Scroll down for the English recipe) Va llegando, poco a poco y cada año con más ilusi...
(Scroll down for the English recipe)
¡Qué me gusta la Navidad!
¡¡Navidad, Navidad, dulce Navidad,...!!
¡¡¡Upppss!!! Me he adelantado un poco pero es ponerme a hacer dulces típicos de Navidad y salirme la vena cantarina.
En mi casa nos reunimos la familia todos los años a hacer pestiños caseros receta de mi abuela, y a cantar villancicos. Recuerdo la primera vez que nos reunimos que grabé lo que cantábamos y... menos mal que no nos ha dado a ninguno por nuestra faceta cantante porque íbamos a pasar máááááásssss hhhhaaaaaaaaaaaammmmmmmbreeeeeeeeee......¡¡Jajaja!!
¡¡Lo pasamos tan bien!! Este será el segundo año que no estoy para los pestiños y me da mucha pena. Así que, he decidido que para ahogarla, nada mejor que un buen turrón de chocolate. Un turrón de chocolate con avellanas, orejones, pistachos y pasas. Todo muy típico de la Navidad y muy, muy apetecible.
Lo que más me preocupaba era no tener moldes para hacer el turrón, pero me acordé del turrón que hizo Anna de Anna Recetas fáciles en la que se fabricó ella misma el molde, y eso he hecho yo. He cogido un tetrabrik de leche, lo he cortado, lo he lavado muy bien, lo he secado y después de algunas modificaciones pequeñas que ahora os cuento, lo he dejado perfecto para hacer el turrón. ¿A que estás deseando ver la receta? Pues, ¡vamos a ello!
TURRÓN DE CHOCOLATE, AVELLANAS, PISTACHOS PASA Y OREJONES
Ingredientes: (Para 1 tableta)
125 gr. de chocolate negro fondant
125 gr. de chocolate con leche
40 gr. de manteca de coco (si preferís, podéis usar manteca de cerdo o manteca de cacao)
50 gr. de avellanas peladas
25 gr. de pistachos pelados
15 gr. de orejones partidos en cubitos pequeños
10 gr. de pasas partidas en cubitos pequeños
Cacao en polvo para decorar y algunas avellanas.
Preparación:
- En un cazo al baño maría, derretimos la mitad del chocolate.
- Retiramos del fuego y añadimos el resto del chocolate y la manteca de coco. Removemos bien hasta que esté todo derretido.
- En nuestro molde, añadimos un poco de chocolate para cubrir la base y dejamos en el frigorífico unos 20 minutos.
- Añadimos los frutos secos en el resto del chocolate y removemos bien hasta que quede todo bien mezclado.
- Sacamos el molde del frigorífico y lo rellenamos con el chocolate y los frutos*.
- Volvemos a meter en el frigorífico durante unas 4 horas o hasta que esté totalmente duro.
- Para servirlo, desmoldamos y podemos decorarlo echándole por encima algo de cacao en polvo y poniéndole algunas avellanas.
- Luego, partimos y ¡a disfrutar!
Bueno, espero que os haya gustado y que hagáis un rico turrón estas fiestas. No hay nada más fácil y más rico. Además, puedes hacerlo con tus ingredientes preferidos, y lo más sano que quieres. Éste como ves, es vegano. ¿Cómo vas a hacer el tuyo? Cuéntamelo en los comentarios.
¡Hasta pronto!
CHOCOLATE, HAZELNUT, PISTACHIO, DRIED APRICOT AND RAISIN NOUGAT
Ingredients:
4.4 oz. dark chocolate
4.4 oz. milk chocolate
3 Tablespoon coconut butter (or fat or cocoa butter)
1/3 cup peeled hazelnuts
1/4 cup peeled pistachios
1 Tablespoon dried apricot, finely chopped
1 Tablespoon raisins, finely chopped
Cocoa powder for garnishing and some hazelnuts.
Directions:
- Melt half of the chocolate in a double boiler.
- Take out from heat and add the remaining chocolate and the coconut butter. Stir well until everything is melted.
- In our mold, add some chocolate just to cover the bottom part and keep into the fridge for 20 minutes.
- Add the dried fruits, hazelnuts, and pistachios into the chocolate and stir well.
- Take out the mold from the fridge and add the hazelnut mixture.*
- Keep it into the fridge 4 hours at least or until is completely hard.
- Demold, and serve sprinkling some cocoa powder on top and garnish with some hazelnuts.
- Enjoy!
I hope you like it. You can consider this nougat a vegan easy recipe. Do you prepare your own nougats? Let's comment.
See you soon!!
Turrón de chocolate, avellanas y otros frutos, todos preparados para la Navidad
CHOCOLATE HAZELNUT AND DRIED FRUIT NOUGAT, READY FOR CHRISTMAS TIME (Scroll down for the English recipe) ¡Qué me gusta la Navidad! ¡¡N...
(Scroll down for the English recipe)
¡¡¡¡¡Nooooooo!!!!!
Ahí me veis intentando hacer un giro imposible al ver cómo se caía la bandeja donde tenía mi primera pavlova.
Pavlova de chocolate y fresas, una tarta con mucho glamour #JaquealaReina
CHOCOLATE AND STRAWBERRY PAVLOVA (Scroll down for the English recipe) ¡¡¡¡¡Nooooooo!!!!! Ahí me veis intentando hacer un giro imposibl...
(Scroll down for the English recipe)
En la tierra donde medio año el sol se lo pasa descansando y la noche se hace eterna, es normal que hagan falta recetas como ésta que os traigo. Una sopa de chocolate bien caliente aromatizada con especias. ¿Te apuntas?
Como siempre, voy tarde a algunos retos porque no doy para más, pero no los olvido. Para nuestro reto de Reposteras por Europa, el mes pasado nos tocaba visitar Islandia, de mano de Andrea del blog Andreíta come de todo.
Los islandeses basan su gastronomía en productos del mar, no en vano son una isla y, aunque no encontramos mucha variedad repostera, si hay algunos dulces típicos con nombres casi "innombrables" como el "pönnukökur", "slöngukaka" entre otros.
Yo he escogido una receta de sopa de chocolate caliente que es ideal para pasar tantas horas sin sol y con frío. Se llama "kakósúpa" y es una forma de hacer chocolate caliente totalmente diferente a la que conocía. ¡Vamos! ¡Olvídate del Paladín! Esta sopa está deliciosa y es mucho, mucho más sana que las mezclas que venden hechas. Además, es muy rápida e incluso, si te animas, puedes preparar los ingredientes secos en tarritos y regalarlos estas Navidades a tus amigos. ¡Te harán la ola!
Pero, vamos a verla ya..., que seguro estás deseando.
KAKÓSÚPA
(Adaptada del blog Food.com)
Ingredientes: (Para 3-4)
3 cucharadas de cacao en polvo* Barry
3 cucharadas de azúcar**
1/2 cucharadita de canela molida
1 taza (250ml) de agua
2 tazas (500ml) de leche + 1/4 taza (125ml) para desliar la fécula de patata
1 cucharada de fécula de patata (chuño) o maizena
Sal al gusto
*El mío era 70% cacao puro. Recomiendo uno más ligero.
**Al ser el cacao tan amargo, necesité más azúcar para darle el toque que a mí me gustaba. Le eché el doble de la que os he puesto.
Decoración:
Nubes grandes y pequeñas blancas
Canela molida
200 ml. de nata para montar +35.1% M.G. + 1 cucharada de azúcar glas.
Preparación:
- En un cazo, mezclamos el cacao, el azúcar y la canela molida.
- Añadimos poco a poco el agua y removemos con unas varillas hasta que esté bien mezclado.
- Calentamos y cuando empiece a hervir, bajamos el fuego y dejamos que siga hirviendo a fuego lento durante unos 5 minutos.
- Añadimos la leche poco a poco y subimos el fuego para que vuelva a hervir. Cuando empiece a hervir, lo volvemos a bajar y a dejar que siga hirviendo a fuego lento durante 3-4 minutos.
- Mientras, mezclamos la fécula de patata con la leche fría.
- Quitamos el chocolate del fuego y le añadimos la mezcla de fécula y leche. Removemos durante un rato, hasta que esté todo bien mezclado y se haya espesado un poco el chocolate.
- Añadir un poco de sal, que realzará el gusto del chocolate y decorar con las nubes y la nata montada con un poco de azúcar glas.
- ¡A disfrutar!
Ahora mismo me tomaba otra tacita de ese chocolate. ¡Qué rico estaba! Os aseguro que os encantará. Pero antes de que os vayáis, os dejo el recopilatorio que han hecho las chicas de Islandia. Os sorprenderá.
¡Hasta pronto!
ICELANDIC HOT CHOCOLATE SOUP - KAKÓSÚPA
Ingredients: (For 3-4 servings)
3 Tablespoon cocoa powder*, Barry
3 Tablespoon sugar
1/2 teaspoon ground cinnamon
1 cup water
2 cups milks + 1/4 cup for dissolving the potato starch
1 Tablespoon potato starch or cornstarch
Salt to taste
* I use Barry dark cocoa powder but it was too bitter and I had to use some more sugar (6 Tablespoon in total). So, if you prefer, use a not so bitter cocoa powder.
Garnishing:
Large and small white marshmallows
Ground cinnamon
1 cup whipping cream + 1 Tablespoon icing sugar
Directions:
- In a saucepan, mix cocoa powder, sugar and ground cinnamon.
- Pour water gently and stir with a whisker until well-mixed.
- Heat until boiling, then, turn down the heat and let simmer for 5 minutes. Stir.
- Pour the milk gently and increase the heat until boiling. Decrease the heat and let simmer for 3-4 minutes. Stir.
- Meanwhile, mix cold milk and the potato starch.
- Remove the sacuepan from heat and add the milk-potato starch mixture. Stir for a while as it gets thicker.
- Add some salt to taste, stir and garnish with some whipped cream, ground cinnamon and marshmallows.
- Enjoy!!
Sopa de chocolate caliente muy típica y necesaria en Islandia - Kakósúpa
HOT COCOA SOUP, TYPICAL AND ESSENTIAL IN ICELAND (Scroll down for the English recipe) En la tierra donde medio año el sol se lo pasa des...
(Scroll down for the English recipe)
¿Os he dicho que en casa nos encanta el salmón? Es uno de los pescados que más consumimos y a los peques les encanta. El otro día el más pequeño me dijo: "Mamá, ¿por qué no me pones ese pescadito dzosa?" Así, con su media lengua y todo.
Por supuesto, al otro día ya estaba su madre comprando pescadito rosa. ¡Jajaja!
El salmón necesita de poco para que esté bueno. Hace unos días publiqué esta deliciosa receta de Salmón con naranja y romero que estaba para llorar de buena.
Hace tiempo que vi esta receta en el blog de Leire de Cocina con gusto. Me llamó mucho la atención el relleno que le puso y cómo quedaba. No había oído hablar nunca de este pastel ruso de salmón y me dije: "Éste cae". Luego, la vi también en el blog de Aisha de La cocina de Aisha y terminó de convencerme.
Por supuesto, os cuento un poco de la historia de esta receta deliciosa receta rusa.
Resulta que en Rusia, los pasteles de carne o de pescado son muy populares, sobre todo en fiestas, celebraciones y en lo que sería la semana antes de la Cuaresma de los cristianos ortodoxos, la "Maslenitsa". Se hacen grandes pasteles con un sinfín de ingredientes y cada familia o restaurante le da su toque especial. Hay algunos que son con rellenos muy sencillos y otros tremendamente complicados.
Hasta el siglo XVII no se empezó a llamar a estos pasteles "kulebyaka", palabra que viene del ruso antiguo "kulebyachit" y que significa dar formar con la mano, amasar, doblar,... Lo que diferencia este pastel de otros es que el relleno tiene que duplicar o triplicar la cantidad de la masa que lo envuelve. Los rellenos, hasta de 5 capas, iban separados por una especie de crepes y el relleno más popular entonces era de vejiga de esturión, ahora no. ¡¡Ufff!!
En el siglo XIX, los chefs franceses descubrieron este fabuloso pastel y el maestro Escoffier lo incluyó en su "Biblia" de 1903 con el nombre más afrancesado de "coulibiac". A partir de entonces, el pastel ruso se paseó por toda Europa. Hoy en día, no sólo se hace con masa de pan, sino también con hojaldre, como el que yo he hecho, y con rellenos diversos, aunque los básicos son un pescado (salmón, bacalao,...), arroz, huevos duros y champiñones.
Fuente: Milk and bun.
En la receta que os traigo, no he puesto los crepes, y además la he hecho con hojaldre. Mucho más rápida y también muy rica. Lo que sí es que he marcado el pescado antes en la sartén pero creo que no hubiera hecho falta porque con el tiempo que se lleva en el horno, hubiera sido suficiente.
¡Vamos a ver esta deliciosa receta ya!
KULIBIAK
Ingredientes:
500 gr. de salmón, en un filete
1 cebolla grande
2 dientes de ajo
1 puerro
250 gr. de champiñones Portobello
Pimienta cayena
Ají panca molido (o guindilla en copos)
Sal
Pimienta negra recién molida
4 huevos M
200 gr. de arroz
1 huevo (para pincelar)
2 planchas de hojaldre
Preparación:
- Hacer el arroz en blanco cocido sin más. Reservar.
- Cocer los huevos unos 8 minutos a partir de que empiecen a hervir. Reservar.
- En una sartén grande, echar un fondo de aceite y echar la cebolla, el ajo y el puerro todos picados finos. Pochar todo hasta que estén un poco doraditos.
- Añadimos los champiñones picados finitos y salteamos durante unos minutos. Salpimentar y añadir un poco de pimienta cayena y de ají panca molido.
- Echamos el arroz, mezclamos bien todo y dejamos que se mezclen un poco todos los sabores. Apartamos y dejamos que se enfríe.
- Encendemos el horno a 200ºC, calor arriba y abajo, sin ventilador.
- En una sartén con unas gotas de aceite marcamos el salmón salpimentado por ambos lados, sólo hasta que la primera capa coja color.
- Extendemos la primera masa de hojaldre sobre una bandeja con papel de horno. Pinchamos con un tenedor toda la superficie.
- Ponemos la mitad del arroz extendido pero presionando para que quede bien apretado.
- Ponemos los huevos cocidos, pelados y partidos en trozos. Presionamos un poco también.
- Ponemos el salmón y encima volvemos a poner una capa de arroz y luego otra de huevo.
- Extendemos la segunda lámina de hojaldre y la pinchamos también con un tenedor. La colocamos encima de las capas que hemos preparados, recortamos los bordes que nos sobren, y cerramos bien con un doblez como se hace con las empanadas.
- Con los restos, podemos hacer círculos y ponerlos como si fueran escamas.
- Hacemos un hueco en el hojaldre para que respire por ahí el pastel.
- Pincelamos toda la superficie con huevo batido.
- Metemos en el horno durante 10 minutos.
- Bajamos la temperatura a 180ºC y dejamos hasta que el hojaldre esté hecho y dorado, unos 40-45 minutos.
- Servir caliente.
- ¡A disfrutar!
¡Nos vemos pronto!
Con esta receta participamos en el Reto Recetas Sanas: Pescado al horno de Facilísimo.
KULEBYAKA
Ingredients:
1 pound fillet salmon
1 large onion
2 cloves of garlic
1 leek
1/2 pound Portobello mushrooms
Cayenne pepper
Aji panca pepper, ground (or chili flakes)
Salt
Black pepper, freshly ground
4 medium eggs
1 cup rice
1 egg (for brushing)
2 sheets of puff pastry
Directions:
- Cook rice. Set aside.
- Boil eggs for 8 minutes. Set aside.
- In a large pan, pour oil covering the bottom and place onion, leek and garlic finely chopped. Saute until golden brown.
- Add chopped mushrooms and saute for some minutes. Salt and pepper and add caynne pepper and aji panca. Stir.
- Add rice, stir well and let flavours mix for some minutes. Remove from heat and let cool.
- Heat the oven to 400ºF, heat up and down, no fan.
- In another large pan, cook the salmon one minute for each side, just until it turns light salmon color the first layer of the fillet.
- Spread the first sheet of puff pastry in a baking tray with some parchment paper sheet. Prick the whole pastry.
- Place and press the rice mixture in the center.
- Place the chopped boiled eggs on top of the rice.
- Place the salmon on top of the eggs.
- Place more rice on top of the salmon.
- Finally, place some more chopped boiled eggs on top of the rice. Always pressing the ingredients.
- Spread the second puff pastry sheet and prick it with a fork. Cover the layers with it. Cut the edges and bend so it is well sealed.
- With the remaining puff pastry you can make some decorations.
- Make a hole on top of the covering puff pastry.
- Brush with beaten egg.
- Bake for 10 minutes.
- Turn down the heat to 360ºF and let bake for 40-45 minutes or until golden brown.
- Serve hot.
- Enjoy!!
Kulibiak o pastel ruso de salmón, una forma diferente de pescado al horno
RUSSIAN SALMON PIE, KULEBYAKA, A BAKED FISH IN A DIFFERENT WAY (Scroll down for the English recipe) ¿Os he dicho que en casa nos encant...